ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드 영어회화 5편 프렌즈 시즌 하나 : 어메리카드라마로 배우는 영어표현 | 영어듣기 안녕하세요. 볼까요
    카테고리 없음 2020. 2. 5. 13:51

    미드 영어 회화 5개 프렌즈 시즌 한:미국의 드라마에서 배우는 영어 표현| 영어 듣기 ​, 안녕하세요.중간 중간에 어려운 표현도 있지만 초심자도 원어민 발소 소리를 쉽게 모방하게 하였습니다.한글자막으로 영어를 공부하기 쉽게 제작했어요.그럼 김 1개도 즐거운 영어 듣고 야를 받는 연습을 하고 보세요. ​#영어 회화#미드 미국 드라마 ​ https://youtu.be/vWyWiOmY7TA


    ​ 영어 5편 ​ Paolo sent them from Italy. 파올로가 이텔리에서 보낸 거야.Y'know, I think it might be time for you to startusing 야간 cream. 당신도 이제 영양크림을 발라야 할 때가 됐네요.


    >


    Momalready called this morning to remind me not to wear my hair up. 엄마가 낮에 전화해서 뭐라고 했는지 알아? 머리 올리고 온대. Did you know my ears are not my best feature? 내 귀가 못생긴 거 알았어? *feature: 생김새, 외모, 얼굴, (눈에 띈) 특징 Hi, I'm sorry I'm late, I couldn't find my bearings. 늦어서 미안. 내 베어링이 없어서 말이야 * bearing : 태도(manner), (다른 사람에 대한) 관계(relation),


    >


    You're watching a football game at a funeral? 장례식에서 풋볼 경기를 봅니다.이거지? *funeral : 장례식 No, it's the pre-game. I'm gonna watch it at the reception. 아니 이건 오프닝이야. 본경기는 안으로 들어가서 볼 생각이야.*reception: 환영회, 피로연, I'm just checking to see if the muscle's in spasm...근육이 놀랐는지 확인만 할 뿐이니까...What's the score? 몇 대 몇?


    >


    Seventeen-fourteen Giants... three minutes to go in the third. 샌 프란시스코가 17대 14로 이기고 있지 않습니다. 3쿼터의 끝에 자기기 3분 전입니다.Pheebs, could you maybe hand me a cracker??? 피비, 과자 좀 집어줄래? 맞다. *cracker: 크래커(단맛 없는, 얇고 딱딱한 비스킷), it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming personthat shis. 그런 분과 살면서 엄마가 이렇게라도 긍정적이 된 건 정예기적이야. *positive: 긍정적, 솔직, 명확한, 확신하고 있어, 절대적, 완전한, 적극적인 *life-affirming: 생활에 대한 확언, 적극적이고 삶을 긍정하는


    >


    Those earrings look really lovely on you. 귀걸이가 너무 예뻐서 자기 Are you wearing make up? 요즘 화장하신 거예요?'I want the baby to know my voice' 아기에게 제 목소리를 들었으면 좋겠어요.we were just laughing. You know, how laughter can be infectious. 우리는 표준 웃고 있었어. 웃소리가 얼마나 자신의 전염성이 강한지 알지? *infectious: 전염성의, <영향, 느낌 등이> 옮는다[전해진다] 쉬운 I can't dothis. Uh, this is too weird. I feel stupid. 안 돼. 너희들 이상해. 바보같아요


    >


    Right about now, the turkey should be crispy on the outside, juicy on the inside. 제1, 최근에는 칠면조가 노릇노릇하게 데당이 잘 탔어*crispy:바삭 바삭 한 샤키 샤키, 활발한, 산민 고수 머리, juicy:즙이 많은 수분이 많아<빛이>재미 있고 육감적인 매력적인 We're waiting for you to open the door. You got the keys. 네가 문을 열기를 기다리고 있어.Keep singing! Keep singing! 계속 뮤직을 해보세요, 빨리!


    >


    Is it something that you would like to share with the entire group? 무엇이 중요한 이야기인지 전체를 듣고 싶습니다만 While Daryl Hannah is beautiful in a conventional way, you areluminous with a kind of a delicate grace. 그 배우는 전통적인 미인이고 당신은 섬세한 우아함이 빛난다고 말했습니다. * conventional: 전통 [인습]적인, 판에 박힌 *luminous: 빛을 발하는 빛과 인은 반짝이는, 야광의 * grace, 기품, 기품, 고상함의 *


    >


    Okay, we're gonnatake a short break. 잠시 쉬었다가 시작할게 David's like, y'know, Scientist Guy. He's very methodical. 데이빗은 과학자라서 그런지 엄청 꼼꼼해.* methodical: 탄탄한 방법에 의한, 질서정연한, 조직적인, 규칙적인, 규칙적인(orderly) Wehadour first fight this morning.금.금.오전 사랑 애에서 싸웠다 Ooh, there's no room for milk! 아, 이렇게 하면 우유를 넣을 여유가 없잖아.Sorry. Paolo's catching an earlier flight. 미안하다. 파올로가 비행기편을 앞당겼대.


    >


    Y'know, this is so not what I need right now. 실은 내 문제가 아니야 What's the matter? 그럼 뭐가 의문이야?No, he hasn't been around. 아니요, 여기 안 왔어요 Well, if you see him, tell him to pack his bags. "We are going to Minsk" 보면 짐 싸라고 하세요. 우리 민숙에서 상점이 되었어요.We got the grant. Three years, all expenses paid.3년간 조사비를 보조하고 준 것입니다. 전부 이야기입니다! *grant : (국가) 보약간, (인정하고 정식으로) 주다, 수여하다, (탄원, 간청 등을) 승인하다, 통과하다 * expense : 지출, 소요경비, 비용[돈]이 드는 한가지


    >


    So when, when do you leave? January first. 언제 들떠 있습니까? 1월 하루입니다.It'd be even more exciting if we were going. 우리가 정말 간다면요.I'm sorry you misunderstood... 곡해시켜서 미안해 misunderstand: 곡해하다, I'll never forget you. 영원히 잊지 못할거야 Maybenobody's tried this. 누구도 이런 일을 시도한 적이 없는 것 같아서... Oh, you watched the show! What'd you think? 오 너도 그 프로그램 봤구나, 과인? 어땠어? 웰, I think you need to come out of your shell just a little. 글쎄요, 내 소견에 엄마는 약간 수줍은 소음을 털어낼 필요가 있습니다. * come out of your shelll: 샤이 소음을 극복하는, 샤이 소음을 클리어해서 내용을 한다.


    >


    What is with you tonight? 항상 밤에 무슨 일이 있어?I think we're getting in to a weird are a here...말이 이상한 방향으로 간다..do you think he's doing any better than he wasthis morning? 이 사람, 항상 낮보다 과인이 된 것 같아?How would I know? I-I wasn't here. 어떻게 알아? 난 낮에 여기 없었는데.


    >


    I spent the entire day with you, why didn't you tell me?! 나랑 하루종일 있었는데 왜 스토리 안 했어?Thanks, man, bighelp. 고마워, 친구, 큰 도움이 되었네.I can't believe this! What the hell were you thinking? 믿을 수가 없어! 댁, 무슨 생각했어? I'm still mad at you for not telling me. 댁도 스토리 안해줘서 짜증나.Uh, a little woozy, but basically okay.조금 어지러운데 전체적으로 괜찮아요. *woozy: (술 때문에) 머리가 흐릿하다, 흐릿하다,


    >


    Well, what do you want me to say? 그럼 제가 무슨 말을 하길 원하세요?I don't think you mean that. 진심 같지 않네요.​ ​ I don't even know how it happened.I'm sorry, honey 어떻게 그런 1이 1어가 나왔는지도 몰랐어. 미안해.


    >


    Alright, that's it! Give it back! That's it! 됐다! 다시 내놔! How come you don't live with Mommy? 왜 누구랑 같이 안살아요?*how come: 어째서 (그런가) (Why?) My sister's giving us her place for the weekend. 언니집이 거기인데 메인내용에 가


    >


    Woo-hoo, first weekend away together! 우후! 첫번째 주례기여행! Yeah, that's a big step. 그래그래, 많이 발전했지? What do you mean like, buy it together? 무슨 뜻이야? 공동부다 소음하자고?Well, it's a pretty big commitment, I mean, what if one of us wants to move out? 글쎄, 그렇게 되면 큰 책임이 따른단다. 예를 들어, 만약 두 개 중에 하나 귀엽지 않고, 나쁘지 않으면 어떻게 하나? *commitment: 공약, 약속, 책임 * move out: 이사하기 Let me ask you something, was Kip a better roommate than me? 묻고 싶은게 있어, 킵이 나쁘지 않은것 보다 좋았어?I don't know what you just said, solet's get started. 무슨 말인지 모르니까 일단 시작합시다 ​ ​ ​ ​ https://www.youtube.com/channel/UCIp의 huLEPfBv-js3K95AqMQ



    댓글

Designed by Tistory.